Még nem a londoni premierről hozok nektek interjúkat, hanem még a film amerikai megjelenése előtti londoni promóciós körútjukról a színészeknek.
Gondolom már nagyon elegetek lehet ebből a sok interjúból, ha ez így van, nyugodtan sikítsatok és nem hozok többet. :)
Mennyire ismeri jól Dylan Kayát?
- Kinek szurkolt Kaya a VB-n? - Dylan: Brazília.
- Milyen két fesztiválra ment Kaya idén nyáron? - Dylan: Nem tudom ezeket.
- Melyik csatornán ment a Skins? - Dylan: Nem tudom.
- Igaz vagy hamis: Kaya azt mondta egy interjúban, hogy sokat fingik? - Dylan. Igaz.
Ezután Dylan arról beszél, hogy nagyon szereti Az Útvesztőt, hogy mikor olvasta el a könyvet és Thomas karakteréről.
- Melyik államban született Dylan? - Kaya: Jersey.
- Melyik baseball csapatnak szurkol? - Kaya: Mets.
- Melyik magazinnak fotózták nemrégiben Dylant? - Kaya: Nem tudom. Kérdező: Teen Vogue.
- Dylan arról beszél, hogy mennyire igaziak voltak a dolgok a forgatáson és, hogy így könnyebb volt forgatni, mint a zöld háttér előtt. Ezután arról, hogy milyen tapasztalatokat szerzett a "túlélő-tábor" során.
- Kaya arra a kérdésre felel, hogy szerinte mi a lényege az Útvesztőnek a filmben. A lány azt feleli, hogy azért építették, hogy teszteljék a fiatalokat, hogy hogyan reagálnak bizonyos szituációban. Ezután arról, hogy milyen tapasztalatokat szerzett a "túlélő-tábor" során.
- Willtől azt kérdezik, hogy melyik emléke hiányozna a legjobban? A fiú azt válaszolja, hogy az anyukája. Ezután arról, hogy milyen tapasztalatokat szerzett a "túlélő-tábor" során.
Semmi lényeges nincs az interjúban.
*Dylan nagyon sokat nevetgél ebben az interjúban*
- Eleinte a Comic-Conról beszél Dylan, hogy milyen megtisztelő volt rajta részt venni.
- Willről beszél és a 'bromance-ünkről', elvicceli és úgy adja elő, mintha együtt lennének. :D Ezután Ki Hongról beszél és elmondja, hogy a fiú Az Útvesztő forgatása alatt mindig azzal köszöntötte őket, hogy megfogta a feneküket. Ezt furcsának találták, de azután megszokták tőle. Ő a legkedvesebb ember, mindig figyelt rájuk, folyton mindenkiért aggódott.
- A Dobozos jelenet sérüléseiről beszél.
Wes a forgatáson lévő melegről beszél, majd a Comic-Conos tapasztalatairól. És a lényeg kb. 4:06 körül hangzik el, méghozzá is, amikor Wes arról beszél, hogy a könyvben sokat hívják Thomast Tommy-nak és, hogy talán ezt majd behozzák a 2. filmben, mert remekül hangzanak Thomas Brodie-Sangster szájából. (OMG!!! Kérlek, Wes, pls!)
ááá köszönöm Cassie:)
VálaszTörlésImádtam ezeket az interjúkat:D A fordítás jó lett:) Én is nagyon szívesen fordítgatnák interjúkat,ha lenne időm :)))
Helló ismét itt Máté!
TörlésSzívesen az interjúkat, én is szeretek fordítgatni, bár az olyanokat nem nagyon szeretem, amikor semmi új nem hangzik el... de a vicceseket jó átadni magyarul az olvasóknak, hogy ők is nevethessenek rajtuk. :)
Szióóó! Nagyon tetszik az oldalatok!
VálaszTörlésNem rég olvastam ki az első könyvet (kicsit megsirattam :'/) és egyből keresgélni kezdtem a neten és a facebookon, bármilyen oldalt keresve, amivel látszik, hogy foglalkoznak és nem hanyagolják el. Itt nagyon sok érdekes dolgot találtam... és ezt szeretném nektek megköszönni! :)
U.i.: HAJRÀ!!! Csak így tovább!